WorkWorld

Location:HOME > Workplace > content

Workplace

The Spanish Translation for ‘Continue’: Exploring the Words Proseguir and Seguir Adelante

February 18, 2025Workplace3889
The Spanish Translation for ‘Continue’: Exploring the Words Proseguir

The Spanish Translation for ‘Continue’: Exploring the Words 'Proseguir' and 'Seguir Adelante'

When translating English phrases into Spanish, it's important to understand that there can be multiple words or phrases to convey the same meaning. In English, the verb 'continue' can be translated into several Spanish words, each with its own nuances and regional variations. This article will explore two primary translations: 'proseguir' and 'seguir adelante.'

Continuing with 'Proseguir'

One of the most common translations for 'continue' is 'proseguir.' This verb is used to convey the idea of carrying on with a task or conversation. In Spanish, 'proseguir' is structured as a single verb and is conjugated based on the subject. For example:

Tú proseguirás: You will continue (familiar form)

Usted proseguirá: You will continue (formal form)

Yo proseguiré: I will continue (first person singular)

When used in sentences, 'proseguir' can be combined with 'con' (with) to further specify the action. For example:

Prosigue con lo dicho: Continue with what was said.

Literally, 'proseguir' means 'to follow onward.' The prefix 'pro-' signifies 'forward' or 'onward,' and 'seguir' means 'to follow.' However, in context, it is used more as 'carry on' or 'keep going.'

Carrying On with 'Seguir Adelante'

An alternative translation for 'continue' is 'seguir adelante.' This phrase literally means 'to follow forward,' where 'seguir' (to follow) and 'adelante' (forward) are two separate words. This phrase is often used in situations where the action of moving forward is explicitly stated. Here are some examples:

Seguimos adelante: We carry on (first person plural)

Ellos seguirán adelante: They will carry on (third person plural)

Sigo adelante: I will carry on (first person singular)

In terms of regional variations, in Colombia, the phrase 'segui' (seguye or Síguele) is commonly used to mean 'carry on' or 'after you.' For instance:

Sigueme: Follow me (literally 'carry on' after me)

Seguí el camino: Carry on the path (follow the path)

Conclusion

Understanding the nuances of translation can be crucial when working with languages. While 'proseguir' and 'seguir adelante' both mean 'continue' in Spanish, they have subtle differences in usage and connotation. 'Proseguir' is a more general verb used for continuing with tasks or conversations, while 'seguir adelante' is more explicitly about moving forward. By mastering these phrases, one can effectively communicate the concept of 'continue' in Spanish across different contexts and regions.

Related Keywords

Spanish translation proseguir seguir adelante